丧魂落魄是什么意思
成语拼音: | sàng hún luò pò |
---|---|
成语用法: | 作谓语、定语、状语;含贬义 |
英语翻译: | be battered out of one's senses; be frightened out of one's life; be scared of one's wits; in panic |
反义词: | 泰然自若、若无其事 |
近义词: | 丧魂失魄、惊慌失措、魂不附体 |
成语解释: | 失去了魂魄。形容非常惊慌、恐惧的样子。 |
成语出处: | 管桦《惩罚》:“鬼子山本踉跄了一下,岔开两腿,丧魂落魄地瞥了一眼从死尸堆里露出半个脸的川岛。” |
成语例子: | 他早已吓得丧魂落魄了。 |
百度百科: | 失去了魂魄。形容非常惊慌、恐惧的样子。 |
丧魂落魄的造句
1、让他丧魂落魄的那个夜晚,到底都发生了些什么?
2、她这么丧魂落魄已有半个钟头了。
3、老鼠被迫得丧魂落魄,很少能逃脱厄运。
4、在那个阴冷的夜晚,帕克渡过俄亥俄河,找到了十个丧魂落魄的逃亡者。
5、此约既定,罪魁诸臣,无不丧魂落魄,吉少凶多。
6、只是怀着一线希望,我才不致丧魂落魄。
7、这次自卫反击战把敌军打得丧魂落魄。
8、她被吓得丧魂落魄,像遭到雷击一般呆在那里,眼睛睁得大大的,一动也不动。
9、猫的脚掌生有肥厚而柔软的肉垫,走路悄然无声,不致惊跑鼠类。脚趾末端生有锐利的钩爪,可以随意伸缩。这使它不但能在平地上疾走如飞,还能沿壁上房,爬树跳墙。老鼠被迫得丧魂落魄,很少能逃脱厄运。
10、她已不复有那个在路上嘲讽他们时的洋洋得意的泼辣风度,而变成一个丧魂落魄,胆战心惊的女人了。
11、在梦中无处诉说相思之情,好似丧魂落魄一样,醒来后,一阵惆怅,岂不更让人丧魂落魄。
12、他丧魂落魄的样子,好像是遇到鬼一样。
-
sàng lún bài xíng
丧伦败行
-
sàng xīn bìng kuáng
丧心病狂
-
bù sàng bǐ chàng
不丧匕鬯
-
bìng kuáng sàng xīn
病狂丧心
-
hún xiāo pò sàng
魂消魄丧
-
jīng hún sàng pò
惊魂丧魄
-
shì rú sàng gǒu
傫如丧狗
-
xīn jīng dǎn sàng
心惊胆丧
-
sàng qì guǐ
丧气鬼
-
diū hún sàng dǎn
丢魂丧胆
-
hún hào shén sàng
魂耗神丧
-
yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng
一言兴邦,一言丧邦
-
jiè miàn diào sāng
借面吊丧
-
qiú shǒu sàng miàn
囚首丧面
-
ruò yǒu suǒ sàng
若有所丧
-
sàng yán bù wén
丧言不文
-
hún bù zhuó tǐ
魂不著体
-
hún xiāo cháng duàn
魂销肠断
-
yīn hún bù sàn
阴魂不散
-
bǎi mí hún zhèn
摆迷魂阵
-
gōu hún shè pò
勾魂摄魄
-
dǎn sàng hún xiāo
胆丧魂消
-
hún xiāo mù duàn
魂销目断
-
liǎn gǔ chuí hún
敛骨吹魂
-
hún cán sè chǐ
魂惭色褫
-
chí hún dàng pò
驰魂宕魄
-
hún diān mèng dǎo
魂颠梦倒
-
shè pò gōu hún
摄魄钩魂
-
mí hún zhèn
迷魂阵
-
zhuī hún duó mìng
追魂夺命
-
àn rán xiāo hún
黯然销魂
-
hún wáng dǎn luò
魂亡胆落